2015 live your dream

"Arete horse의 형상을 통해 동양신화 속 기린(麒麟)을 재현"

Live your dream- Kirin!!!

The story of the Kirin and the Arete horse, with its beautiful virtue and personality in a dreamy utopia, was a very exciting subject for me as I enjoy the expressions of colors that can be interpreted in various ways, especially in how these mythical animals do not have a definite shape. All of us resemble the Arete horse. While living in good faith and doing our best in our everyday life, we are able to discover various colors within us through accidental but special experiences in life.

 

이번 전시의 타이틀이자 키워드는 live your dream~!!이다.

Arete horse의 형상을 통해 동양신화 속 기린(麒麟)을 재현하는 작업이다.

The title and keyword of this exhibition are live your dream~!!

This is a work that reproduces the oriental and mythical creature, Kirin, through the shape of the Arete horse.

 

기린(麒麟)

상상 속 동물인 기린은 뭍짐승의 우두머리 신수(神獸)로써 그 형태가 정해져 있지 않다.

선하고 자애로운 기린은 희망과 행복, 성공을 전해주는 동양 신화 속 유익수(有翼獸) 중 가장 대표적인 동물로 용 봉황 거북과 함께 사령(四靈)수의 하나이다.

Kirin

The Kirin is a mythical animal and as the head beast of all land animals, its form is not defined.

A good and affectionate Kirin is one of the winged beasts in Eastern mythology, and is known to give hope, happiness, and success. It is the representative animal among the four spiritual creatures which consists of the Kirin, dragon, phoenix, and turtle.

 

기린(麒麟)은 여러 시대에 걸쳐 옛 화가들에 의해 형상이 다양하게 재현되어 왔다.

설문(說文)과 이아(爾雅)에 나타난 기록을 보면, 사슴의 목에 소의 꼬리와 한 개의 뿔을 지니고 있으며 땅을 밟지 않고 이슬을 먹고 산다는 설명이 있지만, 실제로 조형된 대부분의 기린을 보면 그 형태가 말인지 사슴인지 불명확하다.

The Kirin has been reproduced in various forms by old painters over the ages.

According to the records in Seol-mun (oldest autobiographical novel in China) and Iya (oldest writing in China), it explains that the Kirin has a deer’s neck, cow’s tail, and a horn, and that it drinks dew without walking on the ground. However, upon seeing most of the molded Kirins, it is unclear whether its form is a horse or a deer.

 

기린(麒麟)은 성인(聖人)이 세상에 태어날 때 그 전조(前兆)로 나타나는 동물이었다 한다.

조선왕조에 이르러 왕도정치에 상징으로 적극 이용되어 왕족을 비롯한 관직의 높고 낮음을 구별하는 표장(表章) 즉, 흉배(胸背) 가 제정되자(단종 2년/1454년) 기린은 그 고아한 상징성과 높은 품격으로 왕족만이 사용할 수 있는 문양으로서 대군의 흉배에 금사(金絲)로 수놓아져 왕실의 권위와 품격을 나타냈던 상서로운 동물이었다.

The Kirin is an animal that appears as a sign when a saint is to be born into the world.

As a symbol of kingdom politics in the Joseon Dynasty, it was used as a symbol to distinguish between the high and low ranks of the royal court, thus being established as a breastplate (discontinued after 2 years/1454). As a result, the Kirin became a symbol for high class and dignity, which can only be used by the royal family. The Kirin is a supernatural animal that was embroidered in a gold thread on the breastplate of the great army and is used to symbolize royal authority and dignity.

 

말(Arete horse)

말은 파워와 섬세한 기운을 모두 가진 선한 동물로 그 조형적인 모습은 세상에 존재하는 동물 중 가장 아름답고 탁월한 Arete 자체일 것이다.

Arete horse

The horse is a good animal possessing both power and a delicate aura. Its formative appearance is the most beautiful and exquisite in the world; it is Arete itself.

 

말은 본디 겁이 많고 온순한 기질로 태초부터 사람에게 전쟁과 생활을 위한 동반자로 공존한 동물이다. 말이 가진 감각의 신경은 사람보다 훨씬 많은 것을 보고 느낀다. 그 때문에 기계문명이 발달되지 않았던 그 옛날 사람들에게 동반자로 역할을 담당했던 선한 에너지였다.

The horse is naturally cowardly and has a gentle temperament. It has coexisted as a companion for men in both war and everyday life since the beginning of time. The nerve senses that horses have allow them to see and feel much more than men. Because of this, their good energy served as a companion to men back in the day when machinery is not yet developed and continued as civilization grew.

 

그 파워와 섬세한 기운은 워낙 강력하다보니 동경의 대상이었던 동시에 두려움의 대상이기도 했다. 말은 상대를 먼저 해하거나 하는 법이 없다. 대신 주변의 공격을 피하기 위한 감각들이 발달되어 있는데 파워가 워낙 강력하다보니 방어기제가 한번 발휘되면 그 힘을 사람이 조절하기 힘들었기 때문일 것이다.

As their power and delicate energy were so strong, horses became the subject of both adoration and fear. The horse is never the first one to hurt or attack. Instead, its senses are developed to avoid attacks in its periphery. However, as this sense is too powerful, once activated, it becomes difficult for men to control this force.

 

색채는 곧 섬세한 감성이고 경험이며 형상이다.

Color is a delicate sensibility, an experience, and a form.

수많은 드로잉과 색채의 고민을 통해 이르게 된 삶의 기준은 생의 에너지가 가득한 말과의 애착과 소통을 통해 구체화 되었다.

선한 생명에너지와의 만남은 삶의 기준을 제시하고 강요하진 않았지만 대립되는 면과 불안을 긍정에너지로 변화하는 법을 깨닫게 해주었다.

Through many drawings and mulling over colors, the standard of living that has been brought to life is the attachment and communication with the horses that is full of energy.

The encounter with a good life energy do not suggest or impose a standard of living, but made me realize how to change the opposing side and anxiety into positive energies.

 

크고 깊은 눈, 완벽한 신체, 힘찬 에너지를 고루 갖춘 말이 인간과 동행해주며 미약한 마음과 신체에 선한 에너지를 나누어 주는 모습은 감동 그 이상이었다.

The image deeply moved me, as the horse, with its large and deep eyes, perfect body, and powerful energy, was accompanying a man with a weak heart, and was sharing its good energy to the man’s body.

 

현대인은 저마다의 울타리에서 서로에게 힘을 주면서 주어진 삶 안에 각자의 의무를 다하고 살아가고자 한다. 고삐에 순응하면서 사람과의 동행을 기꺼이 선택해주는 말의 기질은 가정의 일원으로 사회적 구성원으로 다양한 역할과 관계를 맺는 우리의 모습을 닮아있다.

Modern men, confined within their own fences, want to give energy to each other and to do their duties in the life that is given to them. The temperament of horses that willing comply to the reins and that choose to accompany men resemble ourselves as a member of the family, and as a member with various roles and relationships within the society.

 

가치기준의 중심을 내적자아와 외적자아 중 어디에 둘 것인지에 대한 끊임없는 혼란으로 우리는 점점 자신만의 갖고 있던 경험과 형상의 색들을 잃어버렸다.

With the constant confusion of whether to place the center of the value criteria in the inner or the outer self, we have increasingly lost the color of our own experience and form.